Little Babadji et le tigre

Le tigre est le thème des rencontres 3 et 4 en anglais.  Pour le groupe des plus jeunes, j’ai exploité le livre The Story of Little Babadji.  Ce livre est assez ancien, connu sous le titre de Little Black Sambo.  Il a été réédité, selon certains «plus politiquement correct».

Cette histoire raconte qu’un petit garçon, vêtu de ses beaux vêtements, va faire un tour dans la jungle. Il va y rencontrer quatre tigres qui vont tour à tour vouloir le manger.  Le garçon leur proposera en échange une pièce de vêtement faisant de chacun d’eux le plus élégant de la jungle.  Les tigres finiront par se chicaner l’un l’autre , voulant tous être le plus grandiose.  Ceux qui seront mangés ne sont pas ceux que l’on croit.

L’histoire a une trame très répétitive, ce qui facilite la compréhension en anglais par les enfants. Après quelques répétitions, ils peuvent finir certaines phrases de l’histoire. L’idée de lui faire enlever ses vêtements un à un et de le retrouver en culotte caché derrière le parapluie a bien fait rire mes petits auditeurs.

Après la lecture, nous avons joué à un jeu que j’ai inventé. Il a fallu une petite adaptation après la première partie, mais je crois que nous avons trouvé un juste équilibre.Voici les différents éléments nécessaires pour le jeu.

Habillement du tigre

Images pour dé

Plateau de jeu et pion Babadji

Dans le premier document, Il faut imprimer le tigre nu en gros plan. Je l’ai imprimé en format affiche sur deux pages 8½ X 11. Il faut imprimé la page avec juste les vêtements (sans le tigre) avec le même agrandissement que le tigre nu, on découpe les vêtements.   Ensuite on imprime les 6 images de vêtements (pas le tigre nu) en format assez petit pour aller sur la face d’un dé de format choisi. Pour ma part, j’ai préféré le dé en mousse pour moins de bruit.

Le deuxième document est à être imprimé en format assez petit pour aller sur la face d’un dé de format choisi. Ici j’ai choisi de nouveau le dé en mousse.

Enfin dans le troisième document, on imprime le plateau de jeu en format affiche sur deux pages 8½ X 11 et le pion de Little Babdji en format régulier. On découpe le rectangle et on replie pour faire tenir le personnage debout.

C’est un jeu coopératif où les joueurs affrontent le tigre.  On place le personnage de Little Babadji sur la grosse roche (case) du plateau en bas à gauche. Ensuite les joueurs,  chacun leur tour, lance le dé avec Little Babdji et le nombre de cases à avancer.

Si le dé tombe sur un nombre de cases, le joueur avance le pion du nombre de cases demandé. Attention le moins devant le chiffre 2 veut dire de reculer de deux cases.  Si le dé tombe sur les vêtements du tigre, le joueur doit lancer le second dé avec les vêtements du tigre.

Si le second dé tombe sur le tigre portant une pièce de vêtement, le joueur pose cette pièce de vêtement sur l’affiche tigre. Si le dé tombe sur le tigre portant tous les vêtements, le joueur peut choisir la pièce de vêtement à poser sur le tigre affiche.  Enfin si le dé tombe sur les vêtements sans tigre, le joueur retire une pièce de vêtement au tigre affiche.

La partie se termine lorsque le tigre affiche est tout habillé, alors le tigre gagne, ou Little Babadji arrive à la maison sur le plateau de jeu, alors Little Babadji a gagné.

Les enfants ont bien aimé y jouer. Ils ont compris rapidement les consignes. Ils auraient pu devenir autonomes assez vite si le temps l’avait permis. Évidemment, l’idée est de nommer les pièces de vêtements et les actions à poser en anglais.

Ensuite, ils ont fait une oeuvre de peinture. Il fallait coller une image cartonnée de tigre sans rayures dans le fond d’une plaque à biscuit à rebord haut. Mettre quelques petites flaques de peinture acrylique. Des flaques oranges plus nombreuses et grosses que les flaques noires. Mettre des billes sur les flaques oranges et faire rouler les billes en inclinant de haut en bas le plateau. Du bruit, du plaisir, du résultat. Recommencer avec du vert et du jaune sur fond vert. Une fois le tout sec, découper le tigre et coller sur le fond. Elliot voulait des herbes par-dessus le tigre, alors on a travaillé vers ce résultat. Jessie a un tigre très noir. Lili, voyant les petits faire, a décidé d’essayer une fois le groupe parti. L’idée n’est pas de moi, elle vient d’ici.

 

En devoir, ils devaient illustrer en deux images cette petite comptine traditionnelle:

    • There was a young lady of Niger,
    • Who smiled as she rode on a tiger;
    • They returned from the ride with the lady inside
    • And the smile on the face of the tiger.

Le résultat fut assez amusant, toutes ces belles dames coincées dans le ventre du tigre. Tous ces beaux visages de tigre souriants.

Enfin, ils ont mangé une mignonne petite collation de clémentigre et de pudding de soya au chocolat et ils ont écouté une émission Wild Kratts Temple of Tigers (en anglais ai-je besoin de le préciser).  Attention soutenue, ils l’ont l’affaire les frères Kratt 🙂

Il reste une deuxième rencontre sur le thème du tigre. J’espère que j’aurai le temps de vous publier ça.

 

Story of a Donut Day

Le groupe des plus jeunes en anglais travaillent la série de livres If You Give a Mouse a Cookie, de Laura Numeroff.  Le livre travaillé à la rencontre de janvier est If You Give a Dog a Donut. Simultanément, les plus vieux, dans leur cahier Juggling With Words (de Grand Duc), en étaient au texte sur Tim Horton (le joueur de hockey qui, comme vous le savez sûrement, a fondé la chaîne de restauration de beignes Tim Hortons). Beau prétexte pour s’amuser sur ce thème sucré.

Après la lecture de l’album aux deux groupes les plus jeunes, le groupe des moyens a joué avec des cartes sur les mots-composés. Il fallait réunir 2 mots sur des moitiés de beignes pour créer un mot composé illustré sur une tasse à café. Ils ont aussi dû classer les mots de vocabulaire relatifs au thème du beigne selon s’ils étaient des noms, des verbes ou des adjectifs. (disponible sur TPT ici)

Les petits, pour leur part, ont pratiqué leurs nombres jusqu’à 20 (en anglais bien sûr) avec des beignes découpés d’une feuille de papier et des beignes numérotés jusqu’à 20. Ils pigeaient un beigne numéroté et devaient mettre dans l’assiette le nombre de beignes de papier en comptant un à la fois. Ensuite ils ont joué à un jeu de table, avec des pions en beigne fait d’une perle de bois sciée en deux avec un «glaçage» de colle scintillante et un dé. Lorsqu’ils arrivaient sur une case, pour y rester ils devaient nommer un des éléments de l’histoire sur le carton des flash cards. (disponible sur TPT ici et le plateau de jeu en fouillant sur Google avec le titre du livre)

Ils ont aussi fait un cerf-volant en papier bouchonné, car dans l’histoire le chien fabrique un cerf-volant. Ici ce fut plus le prétexte de faire un brico que de construire un vrai cerf-volant, par manque de temps.

Comme collation, les enfants ont pu manger des graines de beigne.  Après avoir planté 3 graines de beigne dans une cuillère à thé de sucre à glacer et une goutte d’eau, ils pouvaient manger le reste de leur graines de beigne.  La compagnie des graines de beignes nous avait aussi envoyé un gros contenant de graines non fertiles, Les enfants ont donc rempli leur pot de graines à quelques reprises. Les instructions de plantage ont été lues par moi et suivies à la lettre par eux. Pas question de manquer notre coup, la collation de notre prochaine rencontre en dépendait.

 

Comme devoir, petits et moyens devaient décrire un beigne qu’ils aimeraient manger s’ils étaient assis chez Tim Hortons. Les plus jeunes avec trois ou quatre adjectifs et les moyens avec 3-4 phrases. Lors de notre rencontre du début février, les beignes avaient commencé leur processus de développement en matinée et l’ont terminé en après-midi, pour nous permettre de déguster une superbe collation. Il me manque la photo du plateau garni… Les jeunes lisaient leur description à haute voix et prenaient le beigne décrit sur le plateau.

En cette deuxième rencontre, les deux ados du groupe des grands avaient préparé des petits jeux pour amuser les enfants sur le thème des beignes.

Tic Tac Toe Timbits (chaque enfant jouait une partie de Tic Tac Toe avec 4 jetons et 1 timbit)

La tour de verres (avec un beigne de carton, faire tomber le plus de verres possible)

L’ordre de grandeur (réussir à déplacer les beignes, empilés en désordre sur une tige, d’une tige à l’autre pour qu’ils finissent empilés du plus grand au plus petit sur une même tige)

Course à obstacles (slalom entre les cônes et petit saut et sauts sur un pied avec un beigne de carton sur le nez)

Jeu de l’âne (mettre un beigne le plus proche de la bouche du visage possible les yeux bandés)

Attrape-beignes (essayer d’attraper un beigne aux patates suspendu avec la bouche, sans l’aide des mains)

Difficile de ne pas avoir de plaisir dans ce contexte, mais ce fut réellement réussi.

 

 

A Trip Across Canada

À l’anglais, dans le groupe des moyens (8-11 ans), le Canada est le thème de toute l’année. Au lieu d’avoir de petits devoirs et de petites présentations orales à chacune de nos rencontres comme c’est le cas habituellement, les enfants ont 5 travaux à faire durant l’année, dont 4 à présenter au groupe et ils peuvent les préparer à leur rythme en respectant la date d’échéance.

À notre première rencontre, je leur ai donné trois feuilles qui contenaient les 5 travaux à faire et leurs détails.

Leur première présentation consistait donc à parler d’un animal du Canada, pigé au hasard. En fait, une chasse au trésor a eu lieu à notre première rencontre et les enfants devaient trouver des petits pots de pudding vides contenant une figurine d’animal du Canada et couverts de morceaux de casse-tête du drapeau du Canada. Une fois tous les pots trouvés, ils ont reconstitué le casse-tête du drapeau. Puis avant de partir, ils ont pigé au hasard un contenant de pudding et ont pu enlever le couvercle et découvrir leur animal tout en en gardant le secret.  Je m’étais gardé le castor pour donner un exemple d’informations à donner. Sur leur feuille expliquant la présentation à faire, il y avait une liste de critères bien précis à respecter, comme par exemple de donner la taille et le poids de l’animal en établissant des comparaisons.  Lili a pigé le caribou.

Le jour de la présentation, les jeunes ont peinturé une maquette que mon garçon avait fabriquée la veille. Ils y ont aussi planté des arbres. Ensuite, lorsque venait leur tour de présenter, les enfants mettaient leur animal dans le bon habitat et pouvaient ainsi commencer leur présentation. Nous avons eu les présentations du puma, du mouflon et du raton laveur, en plus du caribou de Lili. Plusieurs enfants étaient absents, j’ai hâte de voir les présentations des autres participants.

     

Le temps que la peinture sèche, ils se sont mis à la préparation de la collation. Comme j’aime tout ce qui est thématique, ils ont cuisiné des queues de castor. C’était franchement délicieux.

Prochains projets de notre voyage à travers le Canada à venir bientôt!

Un calendrier de l’Avent en anglais: thème Canada

Cette année, le groupe des moyens, dans mon club d’anglais, traversent le Canada. Tous leurs apprentissages se font autour du thème du Canada. 

Je leur ai donc préparé un calendrier de l’avent à partir du livre The Twelve Days of Christmas in Canada de Ellen Warwick et Kim Smith. C’est l’histoire d’une petite fille Juliette qui va traverser le Canada avec son cousin et sa grand-mère. À chacune de ses escales, elle envoie une lettre à ses parents leur expliquant ce qu’elle voit, ce qu’elle visite. De plus, chacune des escales ajoute un vers à la chanson classique «The Twelve Days of Christmas» qui a un «Loon in a Maple Tree» comme phrase du premier jour.

J’ai décidé de leur donner une lettre par deux jours afin de leur laisser le temps, dans leurs vies très riches d’école maison, de lire les lettres et de s’amuser avec un petit dessin/mandala du cahier à colorier Colour Me Canada À Colorier que j’ai pris chez Scholastic.

Voici la lettre d’introduction au voyage et le premier mandala envoyé. Nous avons travaillé le Maple Tree dernièrement comme sous-thème de notre rencontre, ce mandala est donc tout indiqué.

12 days of xmas_Maple Leaf

12 days of xmas_3-Introduction letter

Première escale de notre Juliette: Charlottetown, PEI.

Thèmes 2017-2018

La période de l’année que je préfère pour l’école à la maison (pas pour les chaleurs horribles – euh torrides !): la planification des thèmes de l’année en anglais, en club nature, en club de lecture, en français… Le temps où je peux fouiller le net pour des livres intéressants, des idées d’activités originales, des mises en situation stimulantes. Le temps où je me permets des achats de livres pour pouvoir réaliser tous ces projets. Le temps où ma créativité est émoustillée. J’aurais le goût de tout faire maintenant, pas attendre au mois de janvier ou avril pour réaliser les activités.

En anglais pour les moyens et les petits, nous travaillerons les thèmes suivants: Pumpkins, Squirrels, Money, Groundhog Day, Books/Alphabet, Faces, Robots, Lost in… a city/Pigs.  Une petite mascotte sera à l’honneur pour chacun de ces thèmes. Je la ferai apparaître au début du thème probablement en réutilisant ma machine à voyager dans le temps. Une petite touche de magie pour les petits.

Pour le club nature, les projets sont moins avancés dans la planification, mais ça devrait ressembler à : Météo, Atomes et molécules, Digestion, Fossiles, Guimauve ou chocolat, Rat musqué et finalement Cochons. Il y a possibilité de changements car mes sujets sont encore au stade embryonnaire.

Dans le club de lecture, nous aurons un gros projet sur Roald Dahl en début d’année. Ensuite, les livres que je souhaiterais exploiter, surtout en lien avec l’éthique et culture religieuse, sont:

  • ABC Montréal
  • Les pierres d’Emma
  • La Tour de Babel
  • Nasreddine

Ainsi que les thèmes sur les poules, sur la fête des morts au Mexique et sur les arts.

Je sais, je sais j’ambitionne. Je n’aurai pas cette énergie. Mais bon, pour l’instant, la créativité s’emballe, c’est mon temps de l’année.  Ensuite nous verrons bien ce qui sera réalisable.  Comme j’ai prévu suivre des cahiers et manuels pour le français de mes enfants, contrairement à d’habitude où je partirais aussi dans des projets dans cette matière, j’aurai besoin de sortir de la routine pour explorer un peu plus dans le club de lecture.

J’ai tellement d’excitation à monter ces projets que j’ai toujours peur que les enfants ne s’y amusent pas. J’ai hâte de voir comment tout ça se déroulera.

 

Fairy Tales

Le groupe des moyens en anglais a travaillé un thème de Fairy Tales. J’ai utilisé les ateliers du cahier Literacy Centers Grade 2-3 de Evan-Moor pour mettre le sujet sur la table.

  • Fairy Tales Riddles : l’exercice est de jumeler l’image d’un personnage de conte à la description écrite correspondante. 
  • As Busy as a Bee : l’exercice est de jumeler la première partie de l’expression comparative à sa deuxième partie.
  • Super Sentence Sort: l’exercice est de répondre aux questions de la situation initiale du conte SETTING en jumelant les questions Who? Where? When? Did what?… avec les réponses logiques (en lien avec aucun texte).

Comme devoirs, ils avaient à lire le texte Sleeping Beauty au présent et répondre aux questions de compréhension. Ils devaient aussi prendre 4 phrases du texte et les mettre au passé et prendre 4 questions de compréhension et les mettre au passé aussi.

sleeping beauty fairy tale comprehension questions answer key

sleeping beauty fairy tale comprehension questions

sleeping beauty fairy tale picture dictionary

sleeping beauty simple present tense fairy tale

J’ai envoyé à la maison de nombreuses feuilles de théorie pour travailler le «simple past» et les «question words». Ces feuilles de théorie sont toujours facultatives, mais si les jeunes en font quelques unes, cela aide beaucoup à la leçon suivante. Je les ai trouvées sur internet ou dans des cahiers d’anglais. Les deux exercices en ligne suivants peuvent aussi être utiles pour travailler les verbes irréguliers au passé simple, ou les mots de questions.

Comme outils visuels, j’ai utilisé les fiches de Narrative Writing gratuites sur Teacher’s Pay Teacher’s, les fiches wh questions gratuites sur mes-english.com et les cartes à associer gratuites Mot de questions et ce que ça demande trouvées je ne me rappelle plus où… J’ai aussi utilisé les comic strips maker avec lesquels j’ai fait des fiches dialogues questions-réponses dans lesquelles il faut trouver les erreurs de concordance entre les questions et les réponses.

Comme second devoir, ils devaient lire le texte Catmania tiré du cahier Fun Tales 4 des éditions Marie-France. Je leur ai demandé d’y trouver au moins 5 verbes réguliers et 5 irréguliers au simple past. Il fallait aussi répondre aux questions de compréhension (#2 à #7 seulement). La question #1 demandait de faire la différence entre un fait et une opinion. Ils ont travaillé ensemble avec le matériel gratuit Fact or Opinion de Teachers Pay Teachers et ensuite ils ont répondu à la question #1.  Faire la différence entre un fait et une opinion était assez facile pour ce groupe d’âge, les moyens avaient quand même entre 10 et 12 ans. Mais de le faire en anglais, de saisir les nuances dans les choix de mots dans une autre langue, c’est ce qui a été le réel défi. Ils ont aussi fait ensemble le schéma narratif de Catmania. Ils ont pu utiliser la feuille Story Map with Calvin.

Comme devoirs après la seconde rencontre, ils ont lu le texte Several Cinderellas. Ils ont rempli la fiche comparative entre différentes versions de l’histoire et ils ont construit le Story Map de la version Disney de Cendrillon, toujours avec la même fiche que Catmania. Deuxièmement, ils ont tous reçu un conte différent qu’ils devaient lire et composer des questions YES/NO et avec WH-Words à la façon du travail fait sur The Sleeping Beauty énoncé plus haut. Ils devaient de plus en faire un dictionnaire visuel de quelques mots. Je leur ai donné les questionnaires venant avec les textes pour plus de pratique en compréhension après leur travail, si désiré. Les textes ont été choisis dans les cahiers de Evan-Moor suivants:

Read & Understand Fiction Grades 4-6

The Warrior and the Princess

Read & Understand Stories and Activities Grade 3

The Fisherman and His Wife

The Old Wise Woman

The Three Sisters

More Read & Understand Stories and Activities Grade 3

Pecos Bill

The Three Brothers and the Talking Toad

The Princess and the Pea

Le groupe des petits a aussi touché un peu à ce thème des Fairy Tales avec le monstre Nibbles de mon article précédent. Il fait le tour de quelques contes en croquant ici et là, changeant ainsi l’histoire. Avec la trame narrative du Little Red Riding Hood, que les enfants connaissaient tous, ils ont trouvé les Characters et Settings avec le matériel trouvé sur TPT. Ils ont pu l’appliquer à trois autres contes en équipe (Sleeping Beauty, Snow White and Seven Dwarfs, The Frog Prince) par la suite avec ce tableau.

Les Petits ont ensuite continué leur exploration du conte en faisant le pont vers leur prochain thème : Kangaroos and Koalas (letter K) et l’album jeunesse Finding Home.

Résultats de recherche d'images pour « finding home children book »

 

Monsters!

Tel que promis, voici le premier d’une série d’articles pour nos activités d’anglais réalisées cette année (2016-2017).  Le deuxième thème des petits fut le thème des monstres, comme déjà cité dans des articles précédents. Nous avons premièrement procédé à l’adoption officielle des monstres qui passeraient les prochains deux mois avec leur enfant. Voici les monstres qui étaient disponibles en adoption:

 

Je les ai disposé avec un nombre et les enfants devaient faire un choix secret en écrivant sur un carton leur premier, deuxième et troisième choix de monstre.

J’ai ensuite compilé le tout et remis à chaque enfant le toutou désiré. Une adoption heureuse!

Comme devoirs, ils devaient écrire une courte description physique de leur monstre, cinq phrases nous permettant de le reconnaître: textures, formes, couleurs, grosseur… Et ils devaient faire un journal d’aventure où chaque semaine, ils prenaient une photo de leur monstre dans une activité (ou ils pouvaient en faire le dessin) et sous la photo, écrire en une phrase l’activité réalisée. Les enfants avaient deux mois pour réaliser ces devoirs, puisqu’ils ne présenteraient leur journal d’activités qu’à la fin du thème.

En deuxième partie d’activité, nous avons travaillé le livre Glad Monster, Sad Monster.

Après la lecture de l’histoire, j’ai présenté les masques et nous avons discuté des caractéristiques des visages qui allaient avec l’émotion nommée. Puis ils ont eu à faire, en coloriage et collage, deux visages des monstres présentés: Visages à refaire Mais il aurait été possible de simplement colorier des visages: Visages à colorier

Comme devoir, ils avaient à remplir le petit carnet des sentiments que j’avais concocté; trouver, comme dans le livre, une situation pour chaque émotion: «I feel angry when…» et ainsi de suite.

À la rencontre suivante, nous approchions de l’Halloween, j’ai donc réinvesti les visages d’émotions avec les citrouilles. Sur le site de 1+1+1=1, dans le Pumpkin Fun Preschool Pack, pages 12 et 13, vous pouvez obtenir le petit livret des visages de citrouilles à dessiner selon les émotions. Ensuite pendant qu’un groupe faisait des muffins à la citrouille avec notre cook du tonnerre, l’autre groupe coloriait le « handout » sur The Old Lady Who Swallowed a Bat qu’on a lu pendant l’activité. Ils ont aussi joué au jeu de kim avec les objets de l’histoire. Et fait quelques reproductibles:  Halloween Activities – Spot The Difference   Halloween Activities – Word Search

Lorsque les muffins furent terminés, les enfants ont pu les glacer et j’y ai déposé un petit bonbon en forme de monstre. J’avais trouvé cette boîte de petits monstres sucrés à l’épicerie au printemps. J’avais vraiment hâte de leur offrir.

Pour continuer le thème des monstres, nous sommes allés du côté du livre Aliens love underpants.

Après la lecture du livre, les enfants ont eu à mettre en ordre les images de l’histoire et à désigner leur propre sous-vêtement. Enfin ils ont fait une course à relais dans un tunnel où des sous-vêtements (propres et de garçonnet de 2 ans) traînaient. Ils devaient en sortir un par visite du tunnel et l’attacher sur une corde à linge comme dans l’histoire. Beaucoup de rires!

Une troisième rencontre sur les monstres nous attendait. Les enfants ont pu jouer à deux jeux : un jeu de mémoire des émotions des monstres et un jeu de fabrique de monstres un peu à la manière des dominos: Moody Monster et Monster Factory. Ces deux jeux ont eu un succès … Monstre!

Ensuite est venu le temps triste de devoir remettre les monstres en toutou. Eh oui, les enfants étaient bien avertis qu’ils ne gardaient les monstres que pour deux mois. Mais ce fut tout de même un moment difficile. Si ce thème revient un jour, je devrai peut-être repenser cet aspect. Nous avons mis tous les monstres au centre de la table et j’ai lu les descriptions physiques que les enfants devaient faire en devoir. À l’écoute de la description, ils devaient me pointer le monstre dont on parlait dans la description. Ce monstre pointé disait au revoir et allait dans la boîte à monstres. Ils ont très bien réussi l’exercice malgré l’émotion.

Mais le toutou n’est pas parti sans laisser un souvenir. Un signet avec son nom et une corde au bout de laquelle pendait un pompon monstre. Alors ils ont eu à fabriquer leur pompon que nous avons attaché au signet. Puis à la façon d’un magasin, ils venaient me demander les lettres (en anglais bien sûr) qui épelaient le nom de leur monstre. ils pouvaient ensuite aller les coller sur leur signet. La beauté de la chose? J’avais trouvé au Dollarama des lettres de l’alphabet en forme de monstres. Un peu à cette façon-là:

Résultats de recherche d'images pour « alphabet autocollant monstres »

Ils ont aussi présenté leur journal d’activités réalisées avec leur monstre. Quelle agréable présentation!

L’activité qui a suivi servait de réinvestissement à la description physique de leur monstre. À l’aide du document Comparing Monsters, j’ai montré comment comparer les deux monstres dans un diagramme de Venn. Ensuite je leur ai envoyé deux monstres tirés du cahier de coloriage Monstro Color. En devoir, ils avaient à comparer les deux monstres de la même façon que le modèle. Leurs présentations étaient très divertissantes.

 

Enfin pour clore le thème des monstres et faire le pont avec le prochain thème des « Fairy Tales », nous avons raconté le livre Nibbles, The Book Monster.  Ce petit monstre jaune se promène d’un conte à l’autre pour se sauver de l’enfant qui lit l’histoire. Il n’y a pas à dire, cette histoire est vraiment bien ficelée, les enfants embarquent, cherchent les indices pour trouver par où il est passé. De plus, j’avais le toutou fabriqué par une amie.

Les enfants étaient totalement conquis. À la fin de l’histoire, le monstre est remis dans sa cage…d’où il sort encore pour une prochaine aventure. Comme devoir, ils avaient à inventer un moyen de garder Nibbles dans sa cage à partir du document suivant: Nibbles The Book Monster Activities.  Les idées, toutes plus farfelues les unes que les autres, ont fait de drôles de présentations.  Avec ce document, ils devaient aussi dessiner la visite de Nibbles dans leur livre de conte préféré.

Un thème riche à exploiter et plein de plaisir. J’ai adoré le planifier, l’animer et je crois que les enfants ont adoré le vivre.